立博体育_立博app-官网

图片

2011年03月15日

香川大学に留学予定の皆さんへ(東日本大震災関連)

3月11日に日本の東北地方太平洋沖で発生した地震により、東北地方を中心に多くの人命が失われ、大変深刻な被害が発生していることが世界中で報道されています。いまだ行方のしれない邦人の人命救助、被災地域の復興支援などのために、海外の多数の国から力強い救援活動の輪が拡がっていることに感謝を申し上げます。

さて、本年4月から本学に留学を予定している皆様方におかれましては、ご家族ともども大変ご心配をされていることと推察しております。今回の地震や日本に関する詳細な情報が得られにくい皆様方におかれましては、我が国の大部分の地域で、勉学や生活が困難な事態に陥っているのではないかとの懸念があるかもしれません。しかしながら、本学は日本の南西部の四国地域に位置し、幸いにも今回の地震の影響は皆無と言っていい状況にあります。原子力発電所の度重なる緊急事態が報告されている福島地域からもおよそ700km遠く離れた地域にあり、それによる影響は全くありません。

東北地域を中心に我が国は、今、大変大きな試煉に立たされていますが、報道にもありますとおり、日本国民はこうした事態にこそ、秩序正しく、冷静に事態を受け止めつつ、一日も早い復興に向けて歩みを進めていくことでしょう。

3月15日現在、関東地域での電力供給が不安定となり、成田空港の機能が万全でない状況が報告されております。皆様方の渡航時点でどのように事態が改善しているか予測することが不可能ですので、可能であれば関西国際空港のご利用をお勧めします。今後も状況が変わり次第、ホームページ上に情報を提供していきますので、ご覧いただきますよう、お願いいたします。

本学は、本年4月からの新しい学期に向けて、皆様方を迎えるべく、万全の準備を整えつつあります。来るべき輝かしい春の入学式にお会いできることを楽しみにしております。

2011.3.15
副学長(国際?連携担当)
インターナショナルオフィス長
田港 朝彦

A letter to international students intending to study at Kagawa University

March 15, 2011

Dear students,

The earthquake and tsunami in the Tohoku area deeply damaged our country, and caused a tremendous loss of life. Rescue teams from many countries ran to our people's aid in the ravaged areas, and we sincerely appreciate the assistance we have received from all over the world.

Regarding travel to Japan and admission to our university, we understand that you and your families are very worried about this situation. However, we would like to assure you that Kagawa University has not been affected by this disaster. Kagawa prefecture, where our university is located, was not damaged by the earthquake, and is situated nearly seven-hundred kilometers from the damaged nuclear power plants in Fukushima prefecture.

We, the people of Japan, are making every effort to repair our battered country, and are confident in the earliest possible recovery.

However, the Kanto area now faces electrical shortages, and it is reported that Narita International Airport is not operating as usual. We cannot be certain that Narita Airport will return to normal conditions when you travel to Japan. Therefore, we recommend that you use Kansai International Airport. We will keep you notified of the situation as changes develop. Please use this website as needed.

Our university is now preparing for the entrance ceremony this coming April, and we look forward to welcoming you under the cherry blossoms of spring.

Yours sincerely,

Tomohiko Taminato, M.D., Ph.D.,
Vice President
International Office Director
Kagawa University